قُلۡ مَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٖ فَهُوَ لَكُمۡۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٞ
(34:47) Say to them: “Whatever recompense I might ask of you, it shall be
yours.8 My recompense is with Allah, and He is witness over everything.”9
yours.8 My recompense is with Allah, and He is witness over everything.”9
قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ
(34:48) Say to them: “My Lord hurls down the Truth (upon me).0
He knows fully all that lies beyond the range of perception.”
He knows fully all that lies beyond the range of perception.”
قُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَمَا يُبۡدِئُ ٱلۡبَٰطِلُ وَمَا يُعِيدُ
(34:49) Say: “The Truth has come and falsehood can neither originate nor
recreate anything.”
recreate anything.”
قُلۡ إِن ضَلَلۡتُ فَإِنَّمَآ أَضِلُّ عَلَىٰ نَفۡسِيۖ وَإِنِ ٱهۡتَدَيۡتُ فَبِمَا يُوحِيٓ إِلَيَّ رَبِّيٓۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٞ قَرِيبٞ
(34:50) Say: “If I go astray then the hurt of straying will come only upon
me. But if I am rightly-guided, that is only because of the revelation that
my Lord makes to me. He is All-Hearing, Ever Nigh.”1
me. But if I am rightly-guided, that is only because of the revelation that
my Lord makes to me. He is All-Hearing, Ever Nigh.”1
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ فَزِعُواْ فَلَا فَوۡتَ وَأُخِذُواْ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
(34:51) If you could only see when the unbelievers will go about in a state
of terror. They will have no escape and will be seized from a place near at
hand.2
of terror. They will have no escape and will be seized from a place near at
hand.2