وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

ва шумо дар ин ҳангом менигаред?


وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

Мо аз шумо ба ӯ наздиктарем, вале шумо намебинед.


فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

Агар қиёматро бовар надоред,


تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

агар рост мегӯед, бозаш гардонед! (рӯҳро бар ҷасад)


فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

Аммо агар аз муқаррабон (наздикшудагон) бошад.


فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

барои ӯст осоишу рӯзӣ ва биҳишти пурнеъмат.


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Ва аммо агар аз аҳли саъодат бошад,


فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

пас туро аз аҳли саъодат салом аст.


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

Ва аммо агар, аз такзибкунандагони (дурӯғ барорандагони) гумроҳ бошад,


فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ

ба оби ҷӯшон меҳмонаш кунанд



الصفحة التالية
Icon