ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا
Пас онҳоро ба овози баланд даъват кардам.
ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا
Боз ба ошкор гуфтам ва дар ниҳон гуфтам.
فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا
Сипас гуфтам: «Аз Парвардигоратон бахшоиш бихоҳед, ки Ӯ бахшоянда аст,
يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا
то аз осмон бароятон пай дар пай борон фиристад
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
ва шуморо ба'молҳову фарзандон мадад кунад ва бароятон бӯстонҳову наҳрҳо биёфаринад.
مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا
Шуморо чӣ мешавад, ки аз шукӯҳи Худованд наметарсед,
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
ҳол он ки шуморо ба гунаҳои мухталиф биёфарид.
أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا
Оё намебинед, ки чӣ гуна Худо ҳафт осмони табақа-табақаро биёфарид?
وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا
Ва моҳро равшании онҳо ва хуршедро чароғашон гардонид.