كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
Баъд аз худ чӣ боғҳову чашмасорҳо бар ҷой гузоштанд
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
ва киштзорҳову хонаҳои некӯ
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
ва неъмате, ки дар он ғарқи шодмонӣ буданд.
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
Ҳамчунин шуд ва Мо он неъматҳоро ба мардуме дигар мерос гузоштем.
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
На осмон бар онҳо гирист ва на замин ва на ба онҳо мӯҳлат дода шуд.
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
Ва мо банӣ-Исроилро аз он азоби хоркунанда халос кардем.
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
аз азоби Фиръавни саркаши аз ҳад гузаранда
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
ва аз рӯи илм бар аҳли ҷаҳонашон баргузидем.
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
Ва оёте ба онҳо ато кардем, ки дар он имтиҳоне ошкор буд.