Al-Mursalat


وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا

(I swear) by those (winds) that are sent one after the other,


فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا

and by those that blow violently,


وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا

and by those that spread (clouds) all over,


فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا

and by those (angels) who differentiate (between right and wrong) distinctly,


فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا

then bring down the advice,


عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا

leaving no excuse (for the disbelievers) or giving warnings,


إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ

that which you are promised is sure to happen.


فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ

So, when the stars will be extinguished,


وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ

and when the sky will be split,


وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ

and when the mountains will be blown away as dust,



الصفحة التالية
Icon