إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ

Surely, in this there is a sign, but most of them are not believers,


وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

and indeed your Lord is the Mighty, the Merciful.


وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

(Remember) when your Lord called Mūsā saying, “Go to the transgressing people,


قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ

the people of Pharaoh. Do they not fear Allah?”


قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

He (Mūsā) said, “My Lord, I fear that they will reject me.


وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ

My heart gets straitened, and my tongue is not fluent; so send for Hārūn.


وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ

Moreover, they have (leveled) a charge of offence against me, and I fear they will kill me;”


قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ

He (Allah) said, “Never! (They will not be able to kill you.) So go, both of you, with Our signs. We are with you, listening (to the conversation you will have with him.)



الصفحة التالية
Icon