۞قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

He (Sulaimān) said, “We shall see whether you have told the truth or you are one of the liars.


ٱذۡهَب بِّكِتَٰبِي هَٰذَا فَأَلۡقِهۡ إِلَيۡهِمۡ ثُمَّ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَٱنظُرۡ مَاذَا يَرۡجِعُونَ

Go with this letter of mine, and deliver it down to them, then turn back from them, and see how they react.”


قَالَتۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ إِنِّيٓ أُلۡقِيَ إِلَيَّ كِتَٰبٞ كَرِيمٌ

She (the queen) said (to her officials after receiving the letter), “O chieftains, there has been delivered to me an esteemed letter.


إِنَّهُۥ مِن سُلَيۡمَٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

It is from Sulaimān, and it is (in the following words :) With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful.


أَلَّا تَعۡلُواْ عَلَيَّ وَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ

Do not rebel against me, and come to me in submission.”


قَالَتۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَفۡتُونِي فِيٓ أَمۡرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمۡرًا حَتَّىٰ تَشۡهَدُونِ

She said, “O chieftains, advise me in the matter I have (before me). I am not the one who decides a matter absolutely unless you are present with me.”



الصفحة التالية
Icon