أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
അല്ല, മുഖം നിലത്തുകുത്തി നടക്കുന്നവനോ നേര്വഴി പ്രാപിച്ചവന്? അതല്ല, സത്യപാതയിലൂടെ നിവര്ന്ന് നടക്കുന്നവനോ?
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
പറയുക: അവനാണ് നിങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചത്. അവന് നിങ്ങള്ക്ക് കേള്വിയും കാഴ്ചകളും ഹൃദയങ്ങളും ഉണ്ടാക്കി. നിങ്ങള് നന്നെ കുറച്ചേ നന്ദികാണിക്കുന്നുള്ളൂ.
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
പറയുക: അവനാണ് നിങ്ങളെ ഭൂമിയില് സൃഷ്ടിച്ചു വളര്ത്തിയത്. അവങ്കലേക്കു തന്നെയാണ് നിങ്ങള് ഒരുമിച്ചുകൂട്ടപ്പെടുന്നതും.
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
അവര് ചോദിക്കുന്നു: നിങ്ങള് സത്യവാദികളെങ്കില് എപ്പോഴാണ് ഈ വാഗ്ദാനം പുലരുക?
قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
പറയുക: ആ അറിവ് അല്ലാഹുവിന്റെ അടുക്കല് മാത്രം. ഞാന് വ്യക്തമായ മുന്നറിയിപ്പു നല്കുന്നവനല്ലാതാരുമല്ല.
فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ
മുന്നറിയിപ്പായി പറയുന്ന കാര്യം അടുത്തെത്തിയതായി കാണുമ്പോള് സത്യനിഷേധികളുടെ മുഖം വിഷാദമൂകമായി മാറും. അപ്പോള് അവരോട് പറയും: "ഇതുതന്നെയാണ് നിങ്ങള് ആവശ്യപ്പെട്ടുകൊണ്ടിരുന്നത്.”