وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
y frutos abundantes,
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
que no se agotarán y siempre estarán al alcance de sus manos.
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
[Reposarán] en camas elevadas.
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Las creé [a las mujeres del Paraíso] de manera especial,
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
vírgenes,
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
amorosas y siempre con la misma edad.
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Esto es para los compañeros de la derecha.
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Muchos de ellos serán de las primeras generaciones,
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
y muchos serán de las últimas generaciones.
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
¡Pero qué desafortunados serán los compañeros de la izquierda!
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Atormentados por un viento abrasador y un líquido hirviente,