فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ
para que se los recitara, no habrían creído.
كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Así he impregnado los corazones de los que hacen el mal,
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
porque no creerán hasta que vean el castigo doloroso.
فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Pero éste les llegará sorpresivamente, sin que se den cuenta.
فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ
Entonces dirán: "¿No es posible que nos den una prórroga?"
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
¿Acaso no te desafiaban pidiéndote que les apresurara Mi castigo?
أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ
¿Qué te parece si los dejáramos disfrutar unos años más [de la vida mundanal]?
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ
Cuando les llegue el castigo sobre el que fueron advertidos,
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ
de nada les servirá que se les haya dado una prórroga para seguir disfrutando [de la vida mundanal].