وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ

Kuma a kansa ne ƙãga halitta ta biyu take.


وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ

Kuma lalle, Shĩ, Shĩ ne Ya azurta, kuma Ya wadãtar.


وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ

Kuma lalle, Shĩ, Shi ne Ubangijin Shi'ira.


وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ

Kuma lalle, Shĩ, Shĩ ne Ya halaka Ãdãwa na farko.


وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ

Da Samũdãwa, sa'an nan bai rage su ba.


وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ

Da mutãnen Nũhu a gabãnin haka, lalle sũ sun kasance mafi zãlunci kuma mafi girman kai.


وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ

Da waɗanda aka birkice ƙasarsu, Ya kãyar da su.


فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ

Sa'an nan abin da ya rufe su, ya rufe su.


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

To, da wace daga ni'imõmin Ubangijinka kake yin shakka?


هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ

wannan (Muhammadu) mai gargaɗi ne kamar irin mãsu gargaɗi na farko.



الصفحة التالية
Icon