وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا

Kuma Na sanya masa dũkiya shimfiɗaɗɗiya


وَبَنِينَ شُهُودٗا

Da ɗiyã halartattu,


وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا

Kuma Na shimfiɗa? masa kõme shimfiɗãwa.


ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ

Sa'an nan, yanã kwaɗayin in yi masa ƙãri!


كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا

Faufau! Lalle ne, shĩ yã kasance, ga ãyõyinMu, mai tsaurin kai.


سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

Zã Ni kallafa masa wahala mai hauhawa.


إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Lalle ne, Shi, yã yi tunãni, kuma yã ƙaddara (abin da zai faɗã game da Alƙur'ãni)


فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Sabõda haka, aka la'ane shi, kamar yadda ya ƙaddara.


ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Sa'an nan, aka la'ane shi kamar yadda ya ƙaddara.


ثُمَّ نَظَرَ

Sa'an nan, ya yi tunãni


ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Sa'an nan, ya gintse huska? kuma ya yi murtuk.



الصفحة التالية
Icon