وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Ina rantsuwa da sama ma'abũciyar ruwa mai kõmãwa yana yankẽwa.
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
Da ƙasa ma'abũciyar tsãgẽwa,
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Lalle ne shĩ (Alƙur'ãni), haƙĩƙa magana ce daki-daki
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
Kuma shĩ bã bananci bane
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Lalle ne sũ, suna ƙulla kaidi na sõsai.
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Kuma Ni, Ina mayar da kaidi (gare su) kamar yadda suke ƙulla kaidi.
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Saboda haka, ka yi wa kafirai jinkiri, ka dakata musu, sannu-sannu.