فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

A cikin gidãjen Aljannar ni'ima.


عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

A kan karagu, sunã mãsu fuskantar jũna.


يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ

Anã kẽwayãwa a kansu da hinjãlan giya, ta daga waɗansu marẽmari.


بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ

Farã mai dãɗi ga mashãyan.


لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ

A cikinta bãbu jirĩ kuma ba su zama mãsu mãye daga gare ta ba,


وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ

Kuma a wurinsu, akwai mãtan aure mãsu taƙaita kallonsu, mãsu manyan idãnu.


كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ

Kamar dai su ƙwai ne ɓõyayye.


فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

Sai sãshensu ya fuskanta a kan sãshe, sunã tambayar jũna.


قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ

Wani mai magana daga cikinsu ya ce: "Lalle ni wani abõki ya kasance a gare ni (a dũniya)."



الصفحة التالية
Icon