مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

Hjärtat tog inte miste på vad han såg;


أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

ifrågasätter ni att han såg detta som han såg?


وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ

Ja, han såg honom ännu en gång


عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ

vid lotusträdet [nära] den yttersta gränsen,


عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ

intill [den ljuvliga] vilans lustgård;


إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ

och lotusträdet badade [i ett bländande ljus].


مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ

Han tog inte sina ögon [från synen] och inte heller försökte han se mer än vad han såg;


لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ

han fick ju se några av sin Herres största tecken.


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ

HAR ni ägnat en tanke åt Al-Lat och Al-Uzza


وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ

och Manat, den tredje [som ni dyrkar]?



الصفحة التالية
Icon