فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Och när de kallade honom lögnare, lät Vi dem gå under. I detta ligger förvisso ett budskap [till människorna], men de flesta av dem vill inte tro.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Din Herre är den Allsmäktige, den Barmhärtige.
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
[ÄVEN stammen] Thamud beskyllde [Guds] budbärare för lögn.
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Deras broder Salih vände sig till dem och sade: "Fruktar ni inte Gud
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Jag är ett sändebud [utsänd] till er, som ni kan lita på;
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
frukta därför Gud och lyd mig!
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Jag begär ingen lön av er för detta - min lön får jag inte av någon annan än världarnas Herre.
أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ
Tror ni att ni [alltid] skall få bo kvar här i trygghet