خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

[Och ett rop skall höjas:] "Grip honom och släpa honom rakt in i lågornas mitt;


ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ

häll sedan kokhett vatten över hans huvud som en [ytterligare] plåga.


ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ

Pröva på [detta straff], du som [på jorden] var den mäktige, den förnäme!


إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ

Det var detta som ni [alla] tvivlade på!"


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ

Men de som fruktade Gud skall då [få njuta] i trygghet,


فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

av [grönskande] lustgårdar och [porlande] källor,


يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

klädda i siden och brokad, [vilande på högsäten] mitt emot varandra.


كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

Sådan [skall deras lycka vara] och Vi skall ge dem mörkögda, oskuldsfulla unga kvinnor som sällskap.


يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

Där skall de få de frukter som de önskar och frid och ro skall omge dem.



الصفحة التالية
Icon