فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ

Але вночі, коли вони спали, сад вразила кара твого Господа!


فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ

І зранку сад був схожий на темну ніч.


فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ

На світанку вони почали гукати одне одного:


أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ

«Ходіть на ваше поле, якщо ви прагнете зібрати плоди!»


فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ

Ось вони рушили туди, нашіптуючи одне одному:


أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ

«Не впускайте туди сьогодні жодного бідняка!»


وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ

Вони йшли туди з наміром, впевнені в своїх силах.


فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ

Але коли вони побачили сад, то сказали: «Невже ми заблукали?


بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

Та ж ні! Ми зазнали втрат!»


قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ

Найкмітливіший серед них сказав: «Невже я не говорив вам, що треба було прославити Аллага?»



الصفحة التالية
Icon