أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ

Чи ти бачив того, хто відвернувся,


وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ

жертвував мало, а потім припинив взагалі?


أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ

Невже він знає потаємне так, що бачить його?


أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ

Чи ж йому не розповіли про те, що у сувоях Муси


وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ

та Ібрагіма, який виконав обіцяне?


أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ

Жодна душа не понесе тягар іншої душі.


وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ

Воістину, людина отримає лише те, до чого прагне.


وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ

І побачать прагнення її,


ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ

а потім вона сповна отримає винагороду!


وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ

У Господа твого — кінцева межа,



الصفحة التالية
Icon