فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

І коли душа приступає до горла,


وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

і ви дивитесь на [помираючого],


وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

то Ми ближчі до нього, ніж ви, але ви не бачите цього.


فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

То чому ж ви, якщо не буде відплачено вам,


تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

не повернете її? Та якби ж ви були правдивими!


فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

Якщо він був одним із наближених,


فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

то отримає спокій, втіху та сад насолоди.


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

І якщо він був одним із тих, хто праворуч –


فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

мир тобі! Ти — один із тих, хто праворуч!


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

Та якщо він був одним із тих, які заперечують і блукають,



الصفحة التالية
Icon