وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

Иштаҳалари тусаган қуш гўшти билан.


وَحُورٌ عِينٞ

Яна кўзи гўзал ҳурлар бор.


كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

Мисоли яширилган дур.


جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Булар, қилган амалларнинг мукофотидур.


لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

Улар у ерда беҳуда, гуноҳ сўзларни эшитмаслар.


إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

Фақат «Салом, Салом» дейилганини (эшитарлар). (Бир-бирларига салом берадилар, уларга фаришталар ҳам салом берадилар. Аллоҳнинг саломи ҳам етказиб турилади.)


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

Ўнг тараф эгалари. Ўнг тараф эгалари не(саодатлилар)дир!


فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

Улар тиконсиз сидрзорлардадир. (Сидр-ҳушбўй ҳидли бута бўлиб, араблар уни ҳиди учун яхши кўрар эканлар. Аммо тикани жуда кўп бўларкан.)


وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

Сермева бананзорлардадир.



الصفحة التالية
Icon