وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

Ва мискинларга таом беришга қизиқтирмаган эди. (Мискинларга таом беришга қизиқтирмаслик шунчаликка олиб келса, имкони бўлса туриб уларга таом бермаслик қанчалик гуноҳ экан–буни китобхоннинг ўзи фаҳмлайверсин.)


فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ

Бас, бугунги кунда унга бу ерда бирон чин дўст йўқ.


وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ

Ва ғислийндан ўзга таом ҳам йўқ.


لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ

У(таом)ни хатокорлардан бошқа ҳеч ким емас.


فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ

Сизлар кўриб турган нарсалар билан қасам ичурман.


وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ

Ва сизлар кўрмайдиган нарсалар билан ҳам.


إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ

Албатта у(Қуръон) карамли Расулнинг сўзидир. (Қуръони Каримни Пайғамбаримиз саллоллоҳу алайҳи васалламга нисбат берилиши У зот (с. а. в) у каломни тиловат қилувчи ва кишиларга етказувчи эканлигидандир.)


وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ

Ва у шоирнинг сўзи эмас. Сизлар жуда оз ишонасизлар.



الصفحة التالية
Icon