وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
«Иллиййун» қандоқ нарса эканини сенга нима билдирди?!
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
У ёзилган китобдур.
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Унга муқарраб(фаришта)лар шоҳид бўларлар.
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Албатта, аброрлар жаннати найимдадирлар.
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Пардали баланд сўрилар устида назар солиб турарлар.
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Уларнинг чеҳраларидан жаннат равнақини билиб оларсан.
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
Улар муҳрланган, ниҳоятда пок, шаробдан ичарлар.
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
У(шароб)нинг хотимаси мискдир. Ва шу нарса учун мусобақа қилувчилар мусобақа қилсинлар.
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
У(шароб)нинг аралашмаси «тасним»дандир.
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар.