أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
Этим искренне верующим уготован определённый надел у Аллаха в дальней жизни -
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
плоды разных сортов, и они будут в почёте и благоденствии,
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
в райских садах блаженства.
عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Они будут там возлежать на ложах друг против друга.
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ
Отроки будут обходить их с чашами, наполненными напитком из непрерывно текущих родников, ключей, источников,
بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ
белым и вкусным для пьющих.
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
От этого напитка не будет ни внезапной головной боли, ни постепенного ослабления и немощи, ни опьянения.
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
У этих, искренне поклоняющихся Аллаху, будут в садах благоденствия красивые большеглазые девы, целомудренные, опустившие смиренно глаза, в которых нет запретной страсти и которые смотрят только на своих супругов и не смотрят на других, -