وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
И помогли Мы им одержать победу над врагами, и стали они победившими.
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
Мы даровали Мусе и Харуну ясное Писание с наставлениями веры - Тору.
وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
И Мы их наставили на прямой путь.
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
И завещали потомству восхвалять и благословлять их:
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
"Мир Мусе и Харуну!"
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Так, как Мы вознаградили Мусу и Харуна, Мы награждаем всех тех, кто творит добро.
إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Они из числа Наших рабов, повинующихся Нашей Истине.
وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
И поистине, Илйас был из числа Наших посланных, чтобы призывать людей к истине.
إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
Илйас сказал своему народу, поклоняющемуся своему идолу: "Неужели вы останетесь пребывать в заблуждении, не боясь Аллаха и не стремясь избежать Его наказания?