إِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ

Поистине, ты (о пророк!) не можешь их вывести из заблуждения, ибо они, словно мёртвые, ничего не сознают и, как глухие, ничего не слышат. Ведь они не готовы слушать твой призыв, ибо они далеко зашли в опровержении тебя.


وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِي ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ

Ты (о пророк!) не выведешь из заблуждения и не направишь на прямой путь тех, у которых слепы сердца и глаза. Ты не сможешь привлечь к вере никого, кроме тех, кто принимает твой призыв к вере в Наше Писание и Наши знамения. Эти смиренно предались Аллаху и поклоняются Ему.


۞وَإِذَا وَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِمۡ أَخۡرَجۡنَا لَهُمۡ دَآبَّةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ تُكَلِّمُهُمۡ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ

Когда приблизится Судный день и наказание неверных, обещанные Аллахом, Аллах выведет людям некое животное из-под земли, которое провозгласит, что неверующие не уверили ни в знамения Аллаха, ни в Судный день. Уже настал Час, в который они не верили, а отрицали. Вот страх Судного дня и наказание [[Вышеуказанное толкование 82 айата буквальное. Но есть ещё два толкования этого айата. Первое, "некое животное" это всё, что ступает по земле - люди и другие существа. Здесь указывается на людей и на то, что это случится перед наступлением Последнего часа. Смысл 82 айата в том, что, если настигнет их Слово и наказание Аллаха, к ним (нечестивцам) придут толпы верующих, ступающих по земле, и они заполнят долины и горы и потрясут основы неверия в Аллаха, и разрушат его. Второе же толкование предполагает следующее: "некое животное" обозначает нечестивцев, пребывающих в невежестве, словно животные, как указал Аль - Асфагани в своих сочинениях. И смысл этого айата в том, что перед приближением Судного дня распространятся зло и распутство, и наступит День воскресения, который неверные отрицали. Вот это - Слово, которое падёт на нечестивцев. Эти два толкования - толкование смысла, а не буквальное толкование слов данного айата.]].



الصفحة التالية
Icon