لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
Не могут они [дьяволы] слышать высшее общество [ангелов небесных] и поражаются они [дьяволы] (светочами) (которые бросаются на них) со всех сторон
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
для отогнания (от прислушивания), и для них (в Вечной жизни) (уготовано) бессрочное наказание (в Аду).
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
(Не могут дьяволы слышать высшее общество) кроме тех (из них), кто (быстро) подхватит подхватываемое [услышит слова ангелов], и за ним (также) следует пылающий светоч. (При этом, он может быть сожжен светочем, но может и успеть передать услышанное тому дьяволу, который находится под ним).
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
Спроси же (о, Пророк) у них [у тех, кто не верит в воскрешение]: они ли труднее для создания или же те, кого Мы создали [все творения]? [Неужели они думают, что Аллаху ничего не стоит создать их еще раз?] (Ведь) поистине, Мы создали их [их отца – Адама] из липкой глины.
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
Но, ты (о, Пророк) удивлен (тому, как они отвергают веру в воскрешение), и (еще при этом) глумятся (над тобой)