إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Поистине, это – однозначно Наш удел, (которому) нет истощения [который не иссякнет]!
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ
Это [все что было перечислено] – (для остерегавшихся)! А для беспредельных (в неверии и ослушании Аллаха) (уготовано), конечно, наихудшее место возврата –
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
Геенна [Ад], в которой они будут гореть, и (как) же ужасно это (огненное) ложе!
هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ
Это – пусть же, они вкушают его – кипяток, и гной (выходящий из тел обитателей Ада),
وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ
и (им) (также) другое (наказание) из такого рода, (и) (разных) видов.
هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ
(Обитатели Ада будут ругать одна толпа другую, говоря): «Это – толпа, ввергаемая (в Ад) (вместе) с вами». (Им ответят): «Нет радушного приема для них, поистине, они будут гореть в Огне!»
قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ
Скажут (беспредельным в ослушании) (их последователи): «Наоборот, это вам не будет радушного приема! Вы представили нам это [заблуждение], и как же ужасно это местопребывание!»