إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Когда читаются ему [такому неверующему] Наши знамения [аяты Корана], он говорит: «(Выдуманные) легенды древних (народов)!»


سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ

Заклеймим Мы его [такого неверующего] по хоботу! [Сделает ему отметку на нос, что все люди узнают кто он.]


إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ

Поистине, Мы подвергли их [жителей Мекки] испытанию (голодом и засухой) так, как (когда то) подвергли испытанию владельцев сада, когда те поклялись, что непременно срежут (плоды) его (ранним) утром,


وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ

и сделали оговорки [не сказали: «Если Аллах пожелает это» и не определили долю бедных из этого урожая].


فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ

И обошел его [сад] обходящий [огонь] (который был ниспослан) от твоего Господа, в то время, пока они спали.


فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ

И наутро он [сад] был точно срезан [полностью сожжен].


فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ

И позвали они один другого, когда настало утро:



الصفحة التالية
Icon