إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ

Поистине, в этом [в истории пророка Шуайба] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!


وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!


وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

И поистине, это [Коран] – ниспослание Господа миров.


نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ

«Снизошел с ним [с Кораном] (от Аллаха) Дух Верный [ангел Джибрил]


عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ

на сердце твое (о, Посланник) [Джибрил читал аяты Корана Пророку, он и понимал их смысл и запоминал их], чтобы быть тебе (о, Посланник) из числа увещевателей (которые предостерегают людей и джиннов о наказании Аллаха),


بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ

(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке».


وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ

И поистине он [Коран], упоминается конечно, в прежних писаниях!



الصفحة التالية
Icon