وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
Be patient ˹O Prophet˺ with what they say, and depart from them courteously.
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
And leave to Me the deniers—the people of luxury—and bear with them for a little while.
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
˹For˺ We certainly have shackles, a ˹raging˺ Fire,
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
choking food, and a painful punishment ˹in store for them˺
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
on the Day the earth and mountains will shake ˹violently˺, and mountains will be ˹reduced to˺ dunes of shifting sand.
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
Indeed, We have sent to you a messenger as a witness over you, just as We sent a messenger to Pharaoh.
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a stern grip.