أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ

What if this ˹servant˺ is ˹rightly˺ guided,


أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ

or encourages righteousness?


أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

What if that ˹man˺ persists in denial and turns away?


أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

Does he not know that Allah sees ˹all˺?


كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

But no! If he does not desist, We will certainly drag him by the forelock—


نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ

a lying, sinful forelock.1


فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ

So let him call his associates.


سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

We will call the wardens of Hell.


كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩

Again, no! Never obey him ˹O Prophet˺! Rather, ˹continue to˺ prostrate and draw near ˹to Allah˺.



الصفحة التالية
Icon