Mereka bertanya kepadamu tentang khamar dan judi. Katakanlah:" Pada keduanya itu terdapat dosa besar dan beberapa manfaat bagi manusia، tetapi dosa keduanya lebih besar dari manfaatnya". تعالىan mereka bertanya kepadamu apa yang mereka nafkahkan. Katakanlah:" :ang lebih dari keperluan." تعالىemikianlah ﷺllah menerangkan ayat-ayat-Nya kepadamu supaya kamu berpikir،) ٩١٢ (
Translation)ﷺ group of scholars(، Page: ٥٣
فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْيَتامى قُلْ إِصْلاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ وَ إِنْ تُخالِطُوهُمْ فَإِخْوانُكُمْ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَزيزٌ حَكيمٌ (٢٢٠)
tentang dunia dan akhirat. تعالىan mereka bertanya kepadamu tentang anak yatim، katakanlah:" Mengurus urusan mereka secara patut adalah baik، dan jika kamu menggauli mereka، maka mereka adalah saudaramu dan ﷺllah mengetahui siapa yang membuat kerusakan dari yang mengadakan perbaikan. تعالىan jika ﷺllah menghendaki، niscaya تعالىia dapat mendatangkan kesulitan kepadamu. Sesungguhnya ﷺllah Maha Perkasa lagi Maha رضي الله عنijaksana.) ٠٢٢ (
وَ لا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَ لَأَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَ لَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَ لا تُنْكِحُوا الْمُشْرِكينَ حَتَّى يُؤْمِنُوا وَ لَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَ لَوْ أَعْجَبَكُمْ أُولئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَ اللَّهُ يَدْعُوا إِلَى الْجَنَّةِ وَ الْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَ يُبَيِّنُ آياتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (٢٢١)


الصفحة التالية
Icon