وَ ظَلَّلْنا عَلَيْكُمُ الْغَمامَ وَ أَنْزَلْنا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى كُلُوا مِنْ طَيِّباتِ ما رَزَقْناكُمْ وَ ما ظَلَمُونا وَ لكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (٥٧)
Et Nous etendimes sur vous l'ombre d'un nuage، Nous fimes descendre sur vous la manne et les cailles.] Nous vous dimes: [Mangez des nourritures pures] et salutaires [que Nous vous avons donnees.] Mais vous futes ingrats. Les ingrats [ne Nous causerent aucun tort) ils ne peuvent engendrer une perturbation dans Notre regne، Notre creation (mais ils causaient du tort a eux-memes.) ٧٥ (
Translation)Fakhri(، Page: ٩
وَ إِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْها حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَ ادْخُلُوا الْبابَ سُجَّداً وَ قُولُوا حِطَّةٌ نَغْفِرْ لَكُمْ خَطاياكُمْ وَ سَنَزيدُ الْمُحْسِنينَ (٥٨)
Et] rappelez-vous [lorsque Nous] vous [dimes: ﷺ ntrez dans cette cite، et mangez de ses bienfaits) fruits sains (partout oo vous voudrez، a votre guise; et entrez par la porte en vous prosternant] devant le Seigneur des mondes [et demandez la" remission"] de vos peches [،] alors [Nous vous pardonnerons vos fautes، et Nous donnerons plus] de recompense [a ceux qui font le bien.) ٨٥ (
فَبَدَّلَ الَّذينَ ظَلَمُوا قَوْلاً غَيْرَ الَّذي قيلَ لَهُمْ فَأَنْزَلْنا عَلَى الَّذينَ ظَلَمُوا رِجْزاً مِنَ السَّماءِ بِما كانُوا يَفْسُقُونَ (٥٩)
Mais، ceux qui commirent l'injustice substituerent a la parole une autre que celle qui leur etait prescrite. Nous fimes descendre sur les injustes، une calamite، du ciel، a cause de leur perversite.) ٩٥ (