Etiez-vous presents quand la mort s'approcha de Jacob et qu'il dit a ses enfants: Qu'adorerez-vous، apres moi؟ Ils dirent: Nous adorerons ton تعالىIEU et le تعالىIEU de tes peres ﷺbraham، Ismael et Isaac، تعالىIEU Unique a qui nous sommes soumis) obeissants a Ses enseignements (.) ٣٣١ (
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَها ما كَسَبَتْ وَ لَكُمْ ما كَسَبْتُمْ وَ لا تُسْئَلُونَ عَمَّا كانُوا يَعْمَلُونَ (١٣٤)
Voila une communaute qui a passe. ﷺ elle ses acquis et a vous vos acquis. Vous n'avez pas a repondre de ce qu'ils faisaient.) ٤٣١ (
Translation)Fakhri(، Page: ١٢
وَ قالُوا كُونُوا هُوداً أَوْ نَصارى تَهْتَدُوا قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْراهيمَ حَنيفاً وَ ما كانَ مِنَ الْمُشْرِكينَ (١٣٥)
Et] les Gens de l'Ecriture [disent: Soyez Juifs ou Chretiens، vous serez guides. تعالىis] - -leur [:] Non! [Plutot] suivez [la pure religion d'Abraham،] ﷺbraham [n'etait point de ceux qui donnent des associes] a تعالىIEU [.) ٥٣١ (
قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْنا وَ ما أُنْزِلَ إِلى إِبْراهيمَ وَ إِسْماعيلَ وَ إِسْحاقَ وَ يَعْقُوبَ وَ الْأَسْباطِ وَ ما أُوتِيَ مُوسى وَ عيسى وَ ما أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَ نَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ (١٣٦)
] Croyants، [dites: Nous croyons en تعالىIEU et a ce qui est descendu sur nous) la Revelation (، en ce qui est descendu sur ﷺbraham، Ismael، Isaac، Jacob et aux] Prophetes des [Tribus، et en ce qui est donne a Moise et a Jesus، et en ce qui est donne aux] autres [Prophetes par leur Seigneur; nous ne faisons de difference entre aucun d'eux et nous Lui sommes soumis) obeissants (.) ٦٣١ (


الصفحة التالية
Icon