Si tu fournissais toutes les preuves a ceux qui ont recu l'Ecriture] mais qui ne pratiquent pas، [ils ne suivraient pas ta direction) la qibla (. Tu n'as pas a t'orienter vers leur direction.] ﷺ ux-memes [ne s'orientent pas les uns vers la direction des autres. Toi، si avec ce que tu as recu de science] venue de تعالىIEU [، tu suivais leurs passions، tu ferais partie des injustes.) ٥٤١ (
Translation)Fakhri(، Page: ٣٢
الَّذينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ يَعْرِفُونَهُ كَما يَعْرِفُونَ أَبْناءَهُمْ وَ إِنَّ فَريقاً مِنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ (١٤٦)
Ceux a qui Nous avons donne l'Ecriture la reconnaissent] ou، connaissent le Prophete et ce qu'il dit [comme ils connaissent leurs propres fils.] Pourtant [une fraction d'entre eux cachent sciemment la verite.) ٦٤١ (
الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرينَ (١٤٧)
La verite) la designation de la Kacba comme qibla (vient de ton Seigneur; veille bien a ne pas etre du nombre des sceptiques) ne te concentre pas sur les sceptiques (.) ٧٤١ (
وَ لِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيها فَاسْتَبِقُوا الْخَيْراتِ أَيْنَ ما تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَميعاً إِنَّ اللَّهَ عَلى كُلِّ شَيْ ءٍ قَديرٌ (١٤٨)
ﷺ chacun une" direction" vers laquelle il s'oriente. ﷺ ntrez en competition] les uns avec les autres [pour] realiser [ce qui est bien] utile a tout le monde [. Oo que vous soyez، تعالىIEU vous ramenera tous] a la Resurrection، vous serez recompenses [. تعالىIEU est Omnipotent.) ٨٤١ (


الصفحة التالية
Icon