فَلْيُقاتِلْ في سَبيلِ اللَّهِ الَّذينَ يَشْرُونَ الْحَياةَ الدُّنْيا بِالْآخِرَةِ وَ مَنْ يُقاتِلْ في سَبيلِ اللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتيهِ أَجْراً عَظيماً (٧٤)
Auf dem Weg Gottes sollen nur die kampfen، die ihr Leben auf ﷺ rden fur das Jenseits opfern. Wer auf dem Weg Gottes kampft - - ob er dabei fallt oder siegt - - dem gonnen Wir im Jenseits einen uberaus hohen Lohn.) ٤٧ (
Translation) ﷺzhar(، Page: ٠٩
وَ ما لَكُمْ لا تُقاتِلُونَ في سَبيلِ اللَّهِ وَ الْمُسْتَضْعَفينَ مِنَ الرِّجالِ وَ النِّساءِ وَ الْوِلْدانِ الَّذينَ يَقُولُونَ رَبَّنا أَخْرِجْنا مِنْ هذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُها وَ اجْعَلْ لَنا مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا وَ اجْعَلْ لَنا مِنْ لَدُنْكَ نَصيراً (٧٥)
Warum kampft ihr nicht fur Gottes Sache، fur die unterdruckten Manner، Frauen und Kinder، die Gott anflehen:" Unser Herr! Rette uns aus dieser Stadt، die von Ungerechten regiert wird، und schicke uns durch تعالىeine Gunst einen رضي الله عنeschutzer und einen Helfer، der uns zum Sieg fuhrt!") ٥٧ (
الَّذينَ آمَنُوا يُقاتِلُونَ في سَبيلِ اللَّهِ وَ الَّذينَ كَفَرُوا يُقاتِلُونَ في سَبيلِ الطَّاغُوتِ فَقاتِلُوا أَوْلِياءَ الشَّيْطانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطانِ كانَ ضَعيفاً (٧٦)
Die Glaubigen kampfen fur Gott، und die Unglaubigen kampfen auf dem Weg des رضي الله عنosen. Kampft gegen die ﷺnhanger des Satans، ist doch seine List kraftlos!) ٦٧ (


الصفحة التالية
Icon