Er befiehlt euch، رضي الله عنoses und Schandliches zu tun und verfuhrt euch dazu، Gott etwas zuzuschreiben، wovon ihr kein Wissen habt.) ٩٦١ (
Translation) ﷺzhar(، Page: ٦٢
وَ إِذا قيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا ما أَنْزَلَ اللَّهُ قالُوا بَلْ نَتَّبِعُ ما أَلْفَيْنا عَلَيْهِ آباءَنا أَ وَ لَوْ كانَ آباؤُهُمْ لا يَعْقِلُونَ شَيْئاً وَ لا يَهْتَدُونَ (١٧٠)
Wenn man ihnen sagt:" Folgt Gottes Offenbarung!" so sagen sie:" Wir folgen den Uberlieferungen، die von unseren Vatern auf uns gekommen sind." تعالىas tun sie، obwohl sich ihre Vater ihres Verstandes nicht bedienten und ihnen die Rechtleitung fehlte.) ٠٧١ (
وَ مَثَلُ الَّذينَ كَفَرُوا كَمَثَلِ الَّذي يَنْعِقُ بِما لا يَسْمَعُ إِلاَّ دُعاءً وَ نِداءً صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لا يَعْقِلُونَ (١٧١)
Die Unglaubigen sind wie die Tiere، die nichts horen auكer Tonen und Zurufen. Sie sind taub، stumm und blind und begreifen nichts.) ١٧١ (
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّباتِ ما رَزَقْناكُمْ وَ اشْكُرُوا لِلَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ (١٧٢)
O ihr Glaubigen، eكt von den guten Gaben، die Wir euch beschert haben und seid Gott dankbar، wenn ihr Ihm wirklich) allein (dient!) ٢٧١ (
إِنَّما حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَ الدَّمَ وَ لَحْمَ الْخِنْزيرِ وَ ما أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ باغٍ وَ لا عادٍ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحيمٌ (١٧٣)