Wenn ihr vom geraden Weg abgeht، nachdem euch die klaren رضي الله عنeweise bekannt geworden sind، muكt ihr euch dessen bewuكt sein، daك Gott allmachtig und unendlich weise ist.) ٩٠٢ (
هَلْ يَنْظُرُونَ إِلاَّ أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ في ظُلَلٍ مِنَ الْغَمامِ وَ الْمَلائِكَةُ وَ قُضِيَ الْأَمْرُ وَ إِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ (٢١٠)
Oder wollen die Unglaubigen etwa Gott von Nebel und ﷺ ngeln umgeben mit eigenen ﷺugen sehen، damit sie glauben؟ تعالىie ﷺ ntscheidung Gottes ist gefallen. Gott ist es، تعالىer uber alles entscheidet.) ٠١٢ (
Translation) ﷺzhar(، Page: ٣٣
سَلْ بَني إِسْرائيلَ كَمْ آتَيْناهُمْ مِنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ وَ مَنْ يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ ما جاءَتْهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَديدُ الْعِقابِ (٢١١)
Frage die Kinder Israels، wieviele eindeutige رضي الله عنeweiszeichen Wir ihnen) uber den wahren Glauben (unterbereitet haben! Wer die Gaben Gottes verdreht، nachdem er sie klar verstanden hat، dem steht eine schwere Strafe Gottes bevor.) ١١٢ (
زُيِّنَ لِلَّذينَ كَفَرُوا الْحَياةُ الدُّنْيا وَ يَسْخَرُونَ مِنَ الَّذينَ آمَنُوا وَ الَّذينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ اللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ (٢١٢)
Die Unglaubigen werden durch das scheinbar schone Leben auf ﷺ rden verfuhrt. Sie machen sich lustig uber die Glaubigen. تعالىiese werden aber uber ihnen stehen am Tag der ﷺuferstehung. Gott gibt uneingeschrankt، wem ﷺ r will، ohne zu rechnen.) ٢١٢ (


الصفحة التالية
Icon