Wenn Gebetszeit ist und ihr ﷺ uch in gefahrlichen) oder auكergewohnlichen Umstanden (befindet، so betet gerade wie ihr seid، gehend oder reitend! Wenn ihr wieder in Sicherheit seid، so) betet، wie ihr es gelernt habt und (dankt Gott dafur، daك er euch wissen laكt، was ihr nicht wuكtet!) ٩٣٢ (
وَ الَّذينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَ يَذَرُونَ أَزْواجاً وَصِيَّةً لِأَزْواجِهِمْ مَتاعاً إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْراجٍ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلا جُناحَ عَلَيْكُمْ في ما فَعَلْنَ في أَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَعْرُوفٍ وَ اللَّهُ عَزيزٌ حَكيمٌ (٢٤٠)
Wenn Manner von euch sterben und Frauen hinterlassen، so sollen diese ein volles Jahr im Haus versorgt bleiben. Keiner darf sie daraus vertreiben. Wenn sie selbst das Haus verlassen، so durfen sie das tun und fur sich ﷺ ntscheidungen treffen، vorausgesetzt، daك sie dabei Gottes Gebote und Verbote einhalten. Gottes ﷺllmacht und Weisheit sind unermeكlich.) ٠٤٢ (
وَ لِلْمُطَلَّقاتِ مَتاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقينَ (٢٤١)
Auch die geschiedenen Frauen konnen eine ﷺ ntschadigung nach رضي الله عنilligkeit beanspruchen، die ihnen von seiten der Gottesfurchtigen rechtmaكig zusteht.) ١٤٢ (
كَذلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آياتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (٢٤٢)
So macht Gott euch Seine Vorschriften klar، damit ihr begreifen moget.) ٢٤٢ (
أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذينَ خَرَجُوا مِنْ دِيارِهِمْ وَ هُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْياهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَشْكُرُونَ (٢٤٣)


الصفحة التالية
Icon