Als Saul mit den Streitern) zum Kampf (auszog، sprach er zu ihnen:" Gott wird euch an einem Fluك prufen. Wer daraus) mehr als eine Handvoll (trinkt، gehort nicht zu mir، und wer nicht) mehr als eine Handvoll (daraus trinkt، ist einer der Meinen. Sie tranken uber das Maك davon، nur wenige hielten das Gebot ein. Mit den Wenigen، die sich bewahrten und glaubten، uberquerte er den Fluك. Sie sagten) als sie Goliath und seine Kampfer erblickten (:" Wir konnen Goliath und seine zahlreichen Kampfer heute nicht bezwingen." تعالىiejenigen unter ihnen، die darauf vertrauten، daك sie Gott einmal) am Jungsten Tag (begegnen wurden، sagten:" Wie oft bezwang eine kleine Schar mit Gottes Willen eine groكe!" Gott ist mit den Standhaften.) ٩٤٢ (
وَ لَمَّا بَرَزُوا لِجالُوتَ وَ جُنُودِهِ قالُوا رَبَّنا أَفْرِغْ عَلَيْنا صَبْراً وَ ثَبِّتْ أَقْدامَنا وَ انْصُرْنا عَلَى الْقَوْمِ الْكافِرينَ (٢٥٠)
Als sie auf Goliath und seine Kampfer zumarschierten، beteten sie:" Unser Herr! Schenke uns viel Geduld und Mut، und hilf uns gegen das Volk der Unglaubigen!") ٠٥٢ (
فَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَ قَتَلَ داوُدُ جالُوتَ وَ آتاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَ الْحِكْمَةَ وَ عَلَّمَهُ مِمَّا يَشاءُ وَ لَوْ لا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَ لكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعالَمينَ (٢٥١)


الصفحة التالية
Icon