وَ لا تَكُونُوا كَالَّذينَ تَفَرَّقُوا وَ اخْتَلَفُوا مِنْ بَعْدِ ما جاءَهُمُ الْبَيِّناتُ وَ أُولئِكَ لَهُمْ عَذابٌ عَظيمٌ (١٠٥)
No seais como quienes، despus de haber recibido las pruebas claras، se dividieron y discreparon! ﷺ sos tales tendran un castigo terrible) ٥٠١ (
يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا الَّذينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إيمانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذابَ بِما كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ (١٠٦)
el dia que unos rostros estn radiantes y otros hoscos. ﷺ aqullos cuyos rostros estn hoscos: yHabis dejado de creer luego de haber creido؟ Pues gustad el castigo por no haber creido!) ٦٠١ (
وَ أَمَّا الَّذينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفي رَحْمَتِ اللَّهِ هُمْ فيها خالِدُونَ (١٠٧)
En cuanto a aqullos cuyos rostros estn radiantes، gozaran eternamente de la misericordia de ﷺla.) ٧٠١ (
تِلْكَ آياتُ اللَّهِ نَتْلُوها عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَ مَا اللَّهُ يُريدُ ظُلْماً لِلْعالَمينَ (١٠٨)
Estas son las aleyas de ﷺla، que te recitamos conforme a la verdad. ﷺla no quiere la injusticia para las criaturas.) ٨٠١ (
Translation)Kurtz(، Page: ٤٦
وَ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ إِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ (١٠٩)
De ﷺla es lo que esta en los cielos y en la tierra. Todo sera devuelto a ﷺla.) ٩٠١ (
كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَ تَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ لَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتابِ لَكانَ خَيْراً لَهُمْ مِنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَ أَكْثَرُهُمُ الْفاسِقُونَ (١١٠)