ها أَنْتُمْ أُولاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَ لا يُحِبُّونَكُمْ وَ تُؤْمِنُونَ بِالْكِتابِ كُلِّهِ وَ إِذا لَقُوكُمْ قالُوا آمَنَّا وَ إِذا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الْأَنامِلَ مِنَ الْغَيْظِ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ (١١٩)
Vosotros، bien que les amais، pero ellos no os aman. Vosotros creis en toda la ﷺ scritura... ﷺ llos، cuando os encuentran، dicen: Creemos! pero، cuando estan a solas، se muerden las puntas d e los dedos، de rabia contra vosotros. تعالىi: Morid de rabia! ﷺla sabe bien lo que encierran los pechos.) ٩١١ (
إِنْ تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَ إِنْ تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِها وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا لا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئاً إِنَّ اللَّهَ بِما يَعْمَلُونَ مُحيطٌ (١٢٠)
Si os sucede un bien. les duele; si os hiere un mal، se alegran. Pero، si tenis paciencia y temis a ﷺla، sus artimanas no os haran ningun dano. ﷺla abarca todo lo que hacen.) ٠٢١ (
وَ إِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقاعِدَ لِلْقِتالِ وَ اللَّهُ سَميعٌ عَليمٌ (١٢١)
Y cuando dejaste por la manana temprano a tu familia para asignar a los creyentes sus puestos de combate. ﷺla todo lo oye، todo lo sabe.) ١٢١ (
Translation)Kurtz(، Page: ٦٦
إِذْ هَمَّتْ طائِفَتانِ مِنْكُمْ أَنْ تَفْشَلا وَ اللَّهُ وَلِيُّهُما وَ عَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ (١٢٢)
Cuando dos de vuestras tropas proyectaron abandonar، a pesar de ser ﷺla su ﷺmigo. Que los creyentes confien en ﷺla!) ٢٢١ (
وَ لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَ أَنْتُمْ أَذِلَّةٌ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (١٢٣)