Creyentes! No os devoris la hacienda injustamente unos a otros. ﷺ s diferente si comerciais de comun acuerdo. No os matis unos a otros. ﷺla es misericordioso con vosotros.) ٩٢ (
وَ مَنْ يَفْعَلْ ذلِكَ عُدْواناً وَ ظُلْماً فَسَوْفَ نُصْليهِ ناراً وَ كانَ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسيراً (٣٠)
ﷺ quien obre asi، violando la ley impiamente، le arrojaremos a un Fuego. ﷺ s cosa facil para ﷺla.) ٠٣ (
إِنْ تَجْتَنِبُوا كَبائِرَ ما تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئاتِكُمْ وَ نُدْخِلْكُمْ مُدْخَلاً كَريماً (٣١)
Si evitais los pecados graves que se os han prohibido، borraremos vuestras malas obras y os introduciremos con honor.) ١٣ (
وَ لا تَتَمَنَّوْا ما فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلى بَعْضٍ لِلرِّجالِ نَصيبٌ مِمَّا اكْتَسَبُوا وَ لِلنِّساءِ نَصيبٌ مِمَّا اكْتَسَبْنَ وَ سْئَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّ اللَّهَ كانَ بِكُلِّ شَيْ ءٍ عَليماً (٣٢)
No codiciis aquello por lo que ﷺla ha preferido a unos de vosotros mas que a otros. Los hombres tendran parte segun sus mritos y las mujeres tambin. Pedid a ﷺla de Su favor. ﷺla es omnisciente.) ٢٣ (
وَ لِكُلٍّ جَعَلْنا مَوالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوالِدانِ وَ الْأَقْرَبُونَ وَ الَّذينَ عَقَدَتْ أَيْمانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصيبَهُمْ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلى كُلِّ شَيْ ءٍ شَهيداً (٣٣)
Hemos designado para todos herederos legales de lo que dejen: los padres، los parientes mas cercanos، los unidos a vosotros por juramento. تعالىadles su parte. ﷺla es testigo de todo.) ٣٣ (
Translation)Kurtz(، Page: ٤٨