Si les hubiramos prescrito: Mataos unos a otros! o Salid de vuestros hogares!، no lo habrian hecho، salvo unos pocos de ellos. Pero، si se hubieran conformado a las exhortaciones recibidas، habria sido mejor para ellos y habrian salido mas fortalecidos.) ٦٦ (
وَ إِذاً لَآتَيْناهُمْ مِنْ لَدُنَّا أَجْراً عَظيماً (٦٧)
les habriamos dado entonces، por parte Nuestra، una magnifica recompensa) ٧٦ (
وَ لَهَدَيْناهُمْ صِراطاً مُسْتَقيماً (٦٨)
y les habriamos dirigido por una via recta.) ٨٦ (
وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ الرَّسُولَ فَأُولئِكَ مَعَ الَّذينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقينَ وَ الشُّهَداءِ وَ الصَّالِحينَ وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفيقاً (٦٩)
Quienes obedecen a ﷺla y al ﷺ nviado، estan con los profetas، los veraces، los testigos y los justos a los que ﷺla ha agraciado. Qu buena compania!) ٩٦ (
ذلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ وَ كَفى بِاللَّهِ عَليماً (٧٠)
Asi es el favor de ﷺla. ﷺla basta como omnisciente.) ٠٧ (
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوا ثُباتٍ أَوِ انْفِرُوا جَميعاً (٧١)
Creyentes! Tened cuidado! ﷺcometed en destacamentos o formando un solo cuerpo.) ١٧ (
وَ إِنَّ مِنْكُمْ لَمَنْ لَيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصابَتْكُمْ مُصيبَةٌ قالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُنْ مَعَهُمْ شَهيداً (٧٢)
Hay entre vosotros quien se queda rezagado del todo y، si os sobreviene una desgracia، dice: ﷺla me ha agraciado، pues no estaba alli con ellos.) ٢٧ (
وَ لَئِنْ أَصابَكُمْ فَضْلٌ مِنَ اللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَنْ لَمْ تَكُنْ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يا لَيْتَني كُنْتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزاً عَظيماً (٧٣)


الصفحة التالية
Icon