Los angeles diran a aqullos a quienes llamen y que han sido injustos consigo mismos: Cual era vuestra situacion؟ تعالىiran: ﷺ ramos oprimidos en la tierra. تعالىiran: yEs que la tierra de ﷺla no era vasta como para que pudierais emigrar؟ ﷺ sos tales tendran la gehena como morada.; Mal fin...!) ٧٩ (
إِلاَّ الْمُسْتَضْعَفينَ مِنَ الرِّجالِ وَ النِّساءِ وَ الْوِلْدانِ لا يَسْتَطيعُونَ حيلَةً وَ لا يَهْتَدُونَ سَبيلاً (٩٨)
Quedan exceptuados los oprimidos - -hombres، mujeres y ninos-، que no disponen de posibilidades y no son dirigidos por el Camino.) ٨٩ (
فَأُولئِكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَ كانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُوراً (٩٩)
ﷺ stos puede que ﷺla les perdone. ﷺla es perdonador، indulgente.) ٩٩ (
وَ مَنْ يُهاجِرْ في سَبيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُراغَماً كَثيراً وَ سَعَةً وَ مَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهاجِراً إِلَى اللَّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ وَ كانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحيماً (١٠٠)
Quien emigre por ﷺla، encontrara en la tierra mucho refugio y espacio. La recompensa de aqul a quien sorprenda la muerte، despus de dejar su casa para emigrar a ﷺla y a Su enviado، incumbe a ﷺla. ﷺla es indulgente، misericordioso.) ٠٠١ (
وَ إِذا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُناحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذينَ كَفَرُوا إِنَّ الْكافِرينَ كانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُبيناً (١٠١)
Cuando estis de viaje، no hay incoveniente en que abreviis la azala، si temis un ataque de los infieles. Los infieles son para vosotros un enemigo declarado.) ١٠١ (
Translation)Kurtz(، Page: ٥٩


الصفحة التالية
Icon