فَبِما نَقْضِهِمْ ميثاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَ جَعَلْنا قُلُوبَهُمْ قاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ وَ نَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ وَ لا تَزالُ تَطَّلِعُ عَلى خائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلاَّ قَليلاً مِنْهُمْ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَ اصْفَحْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنينَ (١٣)
Por haber violado su pacto les hemos maldecido y hemos endurecido sus corazones. ﷺlteran el sentido de las palabras; olvidan parte de lo que se les recordo. Siempre descubriras en ellos alguna traicion، salvo en unos pocos. رضي الله عنorra sus faltas، perdonales! ﷺla ama a quienes hacen el bien.) ٣١ (
Translation)Kurtz(، Page: ٠١١
وَ مِنَ الَّذينَ قالُوا إِنَّا نَصارى أَخَذْنا ميثاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنا بَيْنَهُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ وَ سَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِما كانُوا يَصْنَعُونَ (١٤)
Concertamos un pacto con quienes decian: Somos cristianos. Pero olvidaron parte de lo que se les recordo y، por eso،. provocamos entre ellos enemistad y odio hasta el dia de la Resurreccion. Pero ya les informara ﷺla de lo que hacian.) ٤١ (
يا أَهْلَ الْكِتابِ قَدْ جاءَكُمْ رَسُولُنا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثيراً مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتابِ وَ يَعْفُوا عَنْ كَثيرٍ قَدْ جاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَ كِتابٌ مُبينٌ (١٥)
Gente de la ﷺ scritura! Nuestro ﷺ nviado ha venido a vosotros، aclarandoos mucho de lo que de la ﷺ scritura habiais ocultado y revocando mucho tambin. Os ha venido de ﷺla una Luz، una ﷺ scritura clara،) ٥١ (


الصفحة التالية
Icon