yEs que no ven a cuantas generaciones precedentes hemos hecho perecer؟ Les habiamos dado poderio en la tierra como no os hemos dado a vosotros. Les enviamos del cielo una lluvia abundante. Hicimos que fluyeran arroyos a sus pies. Con todo، les destruimos por sus pecados y suscitamos otras generaciones despus de ellos.) ٦ (
وَ لَوْ نَزَّلْنا عَلَيْكَ كِتاباً في قِرْطاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْديهِمْ لَقالَ الَّذينَ كَفَرُوا إِنْ هذا إِلاَّ سِحْرٌ مُبينٌ (٧)
Si hubiramos hecho bajar sobre ti una ﷺ scritura escrita en pergamino y la hubieran palpado con sus manos، aun asi، los que no creen habrian dicho: ﷺ sto no es sino manifiesta magia.) ٧ (
وَ قالُوا لَوْ لا أُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ وَ لَوْ أَنْزَلْنا مَلَكاً لَقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لا يُنْظَرُونَ (٨)
Dicen: yPor qu no se ha hecho descender a un angel sobre l؟ Si hubiramos hecho descender a un angel، ya se habria decidido la cosa y no les habria sido dado esperar.) ٨ (
Translation)Kurtz(، Page: ٩٢١
وَ لَوْ جَعَلْناهُ مَلَكاً لَجَعَلْناهُ رَجُلاً وَ لَلَبَسْنا عَلَيْهِمْ ما يَلْبِسُونَ (٩)
Si hubiramos hecho de l un angel، le habriamos dado apariencia humana y، con ello، habriamos contribuido a su confusion.) ٩ (
وَ لَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَحاقَ بِالَّذينَ سَخِرُوا مِنْهُمْ ما كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ (١٠)
Se burlaron de enviados que te precedieron، pero los que se burlaban se vieron cercados por aquello de que se burlaban.) ٠١ (
قُلْ سيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انْظُرُوا كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُكَذِّبينَ (١١)
Di: Id por la tierra y mirad como terminaron los desmentidores!.) ١١ (