Deja a quienes toman su religion a juego y distraccion y a quienes ha enganado la vida de aca! ﷺmonstales por su medio، no sea que alguien se pierda por razon de sus obras! No tendra، fuera de ﷺla، amigo ni intercesor y، aunque ofrezca toda clase de compensaciones، no se le aceptaran. ﷺ sos son los que se han perdido por razon de sus obras. Se les dara a beber agua muy caliente y tendran un castigo doloroso por no haber creido.) ٠٧ (
قُلْ أَ نَدْعُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ ما لا يَنْفَعُنا وَ لا يَضُرُّنا وَ نُرَدُّ عَلى أَعْقابِنا بَعْدَ إِذْ هَدانَا اللَّهُ كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّياطينُ فِي الْأَرْضِ حَيْرانَ لَهُ أَصْحابٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنا قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدى وَ أُمِرْنا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعالَمينَ (٧١)
Di: yInvocaremos، en lugar de invocar a ﷺla، lo que no puede aprovecharnos ni danarnos؟ yVolveremos sobre nuestros pasos despus de habernos dirigido ﷺla؟ Como aqul a quien los demonios han seducido y va desorientado por la tierra... Sus companeros le llaman، invitandole a la تعالىireccion: Ven a nosotros! تعالىi: La direccion de ﷺla es la تعالىireccion. Hemos recibido la orden de someternos al Senor del universo.) ١٧ (
وَ أَنْ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ اتَّقُوهُ وَ هُوَ الَّذي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ (٧٢)
Haced la azala! Temedle! ﷺ s ﷺ l hacia Quien seris congregados.) ٢٧ (
وَ هُوَ الَّذي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَ يَوْمَ يَقُولُ كُنْ فَيَكُونُ قَوْلُهُ الْحَقُّ وَ لَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ وَ هُوَ الْحَكيمُ الْخَبيرُ (٧٣)