وَ مَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرى عَلَى اللَّهِ كَذِباً أَوْ قالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَ لَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْ ءٌ وَ مَنْ قالَ سَأُنْزِلُ مِثْلَ ما أَنْزَلَ اللَّهُ وَ لَوْ تَرى إِذِ الظَّالِمُونَ في غَمَراتِ الْمَوْتِ وَ الْمَلائِكَةُ باسِطُوا أَيْديهِمْ أَخْرِجُوا أَنْفُسَكُمُ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذابَ الْهُونِ بِما كُنْتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَ كُنْتُمْ عَنْ آياتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ (٩٣)
yHay alguien que sea mas impio que quien inventa una mentira contra ﷺla، o quien dice: He recibido una revelacion، siendo asi que no se le ha revelado nada، o quien dice: :o puedo revelar otro tanto de lo que ﷺla ha revelado؟ Si pudieras ver cuando estn los impios en su agonia y los angeles extiendan las manos: ﷺ ntregad vuestras almas! Hoy se os va a retribuir con un castigo degradante، por haber dicho falsedades contra ﷺla y por haberos desviado altivamente de Sus signos.) ٣٩ (
وَ لَقَدْ جِئْتُمُونا فُرادى كَما خَلَقْناكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَ تَرَكْتُمْ ما خَوَّلْناكُمْ وَراءَ ظُهُورِكُمْ وَ ما نَرى مَعَكُمْ شُفَعاءَكُمُ الَّذينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فيكُمْ شُرَكاءُ لَقَدْ تَقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَ ضَلَّ عَنْكُمْ ما كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ (٩٤)
Habis venido uno a uno a Nosotros، como os creamos por vez primera، y habis dejado a vuestras espaldas lo que os habiamos otorgado. No vemos que os acompanen vuestros intercesores، que pretendiais eran vuestros asociados. Se han roto ya los lazos que con ellos os unian، se han esfumado vuestras pretensiones.) ٤٩ (
Translation)Kurtz(، Page: ٠٤١


الصفحة التالية
Icon